10.01.2008 21:11
1398
Без нацпринадлежности и двойников
Новшества Гражданского кодекса, касающиеся результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации, которые вступили в действие с 01 января этого года, в буквальном смысле шокировали как юристов, так и многих владельцев турфирм, которым придется сменить название для своих детищ. Ведь теперь, согласно статьи 1473 новой главы ГК, в названиях компаний нельзя использовать официальные названия государств - как российского, так и иностранных, и даже производные от них. При прямом толковании положений ГК в зону риска попадают и компании, указывающие в названии на иностранное происхождение. По новым нормам принадлежность к России смогут отражать в названии только компании, более 75% акций которых принадлежит государству. Впрочем, судя по Единому федеральному реестру туроператоров, а также по неофициальному реестру турагентов, турфирм, имеющих в своём названии имена различных государств, всё же немного.
Из известных туроператоров вспоминаются, прежде всего, компании «Итал Турc», «Италия Тур», «Черногория турс», «Турклуб Mr.English», «Рострэвел», «RusAdventure», частично подпадают под новые требования компании «РусИбер», «РусАэро», «Мальдивиана», из отелей – российское представительство «Грекотеля», а в смежных с турбизнесом отраслях – авиакомпания «Аэрофлот - российские авиалинии» (государство владеет лишь контрольным пакетом акций, который меньше 75%), и страховые компании «Росно» (Российское страховое народное общество) и «Росгосстрах». Получить комментарии от большинства из них вчера не удалось, и лишь представители «Аэрофлота» заявили, что компания намерена обратиться в правительство с просьбой оставить слова «российские авиалинии» в названии фирмы, мотивируя это тем, что по сути «Аэрофлот» является национальным перевозчиком, контрольный пакет акций находится в руках государства, а за использовании в названии слова «российский» компания все последние годы исправно платила в бюджет.
По всей видимости, не будет вопросов к компаниям, использующим в своём названии слово «русский», например, к «Русскому Экспрессу» или «Русскому Холидею». «Когда в начале 90-х мы создавали компанию, то стояли перед выбором между вариантами «Русский Экспресс» и «Российский Экспресс». Однако, учитывая большие трудности в произношении второго варианта, мы остановились на первом и не жалеем. Во-первых, нам не пришлось платить налог за использования слова «российский», а во-вторых, нас никак не коснулся новый закон», - пояснил Тарас Кобищанов, гендиректор туркомпании «Русский Экспресс».
Однако большее опасение у экспертов вызывает другое положение обновленного ГК: в его четвертой главе появился запрет на использование одинаковых названий компаниями, занимающимися аналогичной деятельностью. Если раньше налоговики регистрировали под одинаковым названием фирмы разной организационной формы – например, ООО и ЗАО, то теперь право сохранить названия получат те, чьи данные были занесены в Единый государственный реестр юридических лиц раньше других. Учитывая, что в среду российских турфирм особой любовью пользуются названия, основанные на словах «вояж», «тур» и «тревел», например – «Вояж Плюс», «Тревел-тур», «Вояж и Отдых» и им подобные, то вполне резонно ожидать вала судебных исков от компаний-тезок. Впрочем, по мнению Алексадра Байбородина, эксперта юридического агентства «Персона-Грата», пока нет правоприменительной практики нового закона, перспективы таких дел не ясны, ведь суды могут трактовать небольшие различия в названиях фирм как причину в отказе удовлетворения таких исков. «Думаю, здравый смысл возобладает, и турфирмы-конкуренты с несколько похожими названиями, производными от патентнонепригодных слов, не будут душить друг-друга исками», - добавил собеседник.
Видео-дайджест о возможном ребрендинге в туристической отрасли смотрите в рубрике «ТУРПРОМ-ТВ» по ссылке https://www.tourprom.ru/#tv.
НАША СПРАВКА: Приводим подробное разъяснение сложившейся после вступления в силу
Автор: