Марокко надеется на способность туризма противостоять кризису Еврозоны
Марокко надеется, что в 2012 году прибыль турсектора будет не ниже прошлогодней, благодаря усилению своей деятельности по отношению к рынкам Восточной Европы и Ближнего Востока, которые компенсируют любое сокращение въездного турпотока из еврозоны, сообщил министр туризм страны Лвнцен Хаддад.
На протяжении последних десяти лет туризм был основной платформой планов на экономический рост. Сегодня он является для Марокко самым крупным источником получения иностранной валюты, основой для поддержания неустойчивого платежного баланса на плаву, а также вторым крупным работодателем и вкладчиком в ВВП.
В интервью Reuters Ланцен Хаддад заявил, что амбициозные планы по развитию марокканского туризма могут достичь больших высот, если главный национальный авиаперевозчик придет к партнерству с главной авиалинией, возможно, из стран Персидского залива, хотя в планах такой сделки пока нет.
Турсектор занял центральные позиции после того, как плохая погода нанесла урон сельскому хозяйству, самому крупного сектору экономики, заставив правительство снизить прогнозы на рост 2012 года до 3%; менее 5.5% ежегодного роста, сообщает правительство, требуется для увеличения числа рабочих мест.
Не отрицая возможность сокращения въездного турпотока в 2012 году, г-н Хаддад заверил, что оно не должно повлиять на уровень прибыли. «В прошлом году наблюдалось сокращение въездного турпотока и количества ночевок (относительно 2010 года), в то же время прибыль выросла примерно на 4%. Это говорит о способности прибыли противостоять данным факторам», - сообщил спикер.
«2012-ый будет напряженным годом, однако, серьезного уменьшения прибыли быть не должно. Мы может закрыть 2012 год (в плане прибыли) на том же уровне, что мы имели в 2011 году, или с небольшим увеличением», - сказал министр туризма, отметив, что бюджет на 2012 год был основан на 2%-3% росте прибыли от туризма.
В 2011 году прибыль достигла 58.7 млрд дирхам, в год, когда текущий денежный дефицит страны вырос до 6.5% от ВВП размером 97 $млрд. Туризм приносит в ВВП 10%, в турсекторе напрямую занято 400'000 человек. Треть туристов, посещающих Марокко, приезжают из Франции, Испании, Италии, Германии, Великобритании и стран Бенилюкса.
«70% туристов, приезжающих в Марокко, путешествуют самостоятельно, большинство из них останавливается в пятизвездочных отелях», - сообщил чиновник. «Я не думаю, что в 2012 году прибыль, получаемая от основных европейских рынков, сократится, потому что есть категория туристов, на которых не отразился кризис еврозоны и которые относятся к сегменту дорого туризма. Марокко уделяет все больше внимания проведению кампаний по продвижению туризма в России, Польше, Чехии и Словакии. Это развивающиеся рынки, где улучшается покупательская способность, и где появляется все больше граждан, которые могут позволить себе заграничные поездки», - добавил г-н Хаддад.
С 2010 года главный авиаперевозчик страны «Royal Air Maroc» (RAM.L) увеличивает число прямых рейсов, связывающих Марокко с Россией и Польшей. «Мы должны начать осуществлять чартерные рейсы из Братиславы, Праги, Варшавы и Санкт-Петербурга», - сообщил чиновник без указания временных рамок.
Рабат также хочет увеличить въездной тупроток из стран Скандинавии. «Ранее она являлась для нас крупным рынком, сегодня мы вновь пытаемся завоевать его»Ю, - рассказал г-н Хаддад.
Власти Марокко в настоящее время ведут переговоры с авиалиниями арабских стран Персидского залива по поводу организации прямых рейсов в аэропорты Марокко, помимо Касабланки, в такие как Марракеш и Агадир.
«Нам необходим большой надежный авиационный флот. RAM не сможет справиться с такой задачей в одиночку, поэтому у нас возникла необходимость обратиться к другим авиалиниям», - рассказал Хаддад, ссылаясь на цель Марокко практически утроить въездной турпоток к 2020 году.
Во вторник высокопоставленный представитель RAM рассказал Reuters, что компания ищет крупного стратегического партнера, чтобы увеличить прибыльность и усилить свои позиции в условиях повышенной конкуренции со стороны низкобюджетных авиаперевозчиков.
«Я не думаю, что мы должны приватизировать RAM, мы всегда можем попытаться найти пути для партнерства данной компании с основными операторами из стран Персидского залива (арабского региона)», - сказал г-н Хаддад, который, являясь министром туризма, входит в совет директоров RAM.
Автор: Елизавета Фаворская